ポスト

What's the difference between 駐輪場 "chūrinjō = bicycle parking" and 自転車駐車場 "jitensha chūshajō = bicycle parking"? 「駐輪場」と「自転車駐車場」の違いはなんですか? pic.twitter.com/8WRVlAQwMB

メニューを開く

Oliver Mayer@OliverinJapan

みんなのコメント

メニューを開く

駐車場は四輪車 駐輪場は二輪車 もしかしたら、自転車駐車場にはバイクも置けるかも?

メニューを開く

I have never heard 自転車駐車場 😅 I guess that is parking mainly for cars and you can park 自転車 ,too ?

メニューを開く

”自転車駐車場”は法律に基づき設置された自転車等の駐車のための公的施設だと思います。elaws.e-gov.go.jp/document?lawid… “駐輪場”は民間の施設だと思います。 個人的な意見ですが、“駐輪場”は自動二輪車も駐車できる区画がある場所を指すように思います。 pic.twitter.com/k5qclUkqxh

muswell.hillbillies@Zarathustra69

メニューを開く

I have never heard 自転車駐車場, but it sounds like more indoor or better version than 駐輪場, lol

林 倉裕@SouyuuHayashi

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ