ポスト
キリル文字正書法でもロシア語由来の単語が発音・綴り共に完全にウズベク語化された例をみつけた чўт / choʻt > счёты (ru) чўтка / choʻtka > щётка (ru) чор / chor > царь (ru) たぶんウズベク語キリル文字が採用されてロシア語由来の単語を正確につづるようになる前に借用・定着した単語? pic.twitter.com/e7Iyl3Gjtv
メニューを開く刘理克 Rürik@rjrk_almir
アラペルに比べて借用してからあまり時間が経っていないためか、原語と用法はほぼ全く同じで、キリル文字正書法ではロシア語のつづりがそのまま保持される(ラテン文字正書法では多少つづりが変わっている単語もある)。発音はロシア語と全く同じものからウズベク語化したものまで個人差があるよう。 ↓