ポスト

日本語でどこまでやるのか、もそれに通じるのかも。 ふつうに、日本語側で(流れに沿って)視点を揃えていこうとしたとき、英語側の形容詞や副詞も、(自分が思っていたより)かなり視点の標識になり得るのでは、とこのごろ考えはじめました。

メニューを開く

勝田さよ@sayok9011

みんなのコメント

メニューを開く

他にも、きちんとした文は、きちんと読めれば、わりときちんと(ああ、きちんと3回も使ってしまった)視点(とその移動)の標識が立てられているんではないかとも。

勝田さよ@sayok9011

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ