ポスト

ともあれ、観客を前提とする以上、共に市場から免れることはできない問題はある。 そこで技芸としては、日本語と日本語との重ね合わせによる駄洒落ではなく、例えば英語と仏語との二国語間による言葉遊び=地口に。片側は日常の生理感覚で、もう片側はまったく別の論理になっている。 ここ数年の私。

メニューを開く

三宅顕人 Akito Miyake@miyakeakito2012

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ