ポスト

フラッシュバックの項目2個あるのが気になって英語も見た 日本語は同じ、英語はカンマが1箇所違う 不要なカンマが入っただけの文面なので、同じものを繰り返してフラッシュバックを表現してるのだろう 英語は文末にRecurring Nightmareとあり、"繰り返す"悪夢ではなく、"再来"と訳してるのが残念 pic.twitter.com/4PvGL0i24Q

メニューを開く
マジック:ザ・ギャザリング@mtgjp

【翻訳記事】6月14日発売セット『モダンホライゾン3』に登場するメカニズムを、収録カードと共にご紹介します。名称が変更となった「同族」および「陰影鎧」、そして再録される数多くのメカニズムのルール概要をぜひご確認ください。 mtg-jp.com/reading/transl… #mtgjp #MTGMH3

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ