ポスト
掛け詞ってイントネーションも揃ってたら綺麗ってくらいで多分全く同じじゃ無くても良い認識 たしか医療ドラマの仁-JIN-でも海外の人と出来た子供に「安寿」って名前つけてたけど、英語では「Angel(天使)」に聞こえるから、みたいな気軽さで捉えて良いと思うでー
メニューを開く掛け詞ってイントネーションも揃ってたら綺麗ってくらいで多分全く同じじゃ無くても良い認識 たしか医療ドラマの仁-JIN-でも海外の人と出来た子供に「安寿」って名前つけてたけど、英語では「Angel(天使)」に聞こえるから、みたいな気軽さで捉えて良いと思うでー
メニューを開く