ポスト

Her description says,「カゲ三人組の一人だった オンナのコのようで ホントは オトコのコ」 In this, it's referring to her looking like a woman, but being a boy. オンナのコ and オトコのコ, girl and boy. Beldam says オトコ specifically.

メニューを開く

Scott Frerichs🏳️‍🌈@KaiserNeko

みんなのコメント

メニューを開く

Again, the context matters. It's abnormal and unheard of for young boys to call themselves 男の子 when referring to being a boy. That's something others call young boys, such as bios or elders.

DoctorDesler 🐸💎 (🇸🇪)@DoctorDesler

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ