ポスト
アメリカに行く前に知っておいてほしい英語!ドル💲は "dollar" じゃなくて "buck" って言うことが多い。例えば "I got this for 10 bucks(10ドルでこれ買った)" とか。そして "fine" は罰金って意味もあるから、合わせて知っておきたい英語だね。"fine 10💲" だと罰金10ドルって意味だよ。
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く![](https://rts-pctr.c.yimg.jp/BgIFgYJGVIVv8u0nVJvw8B2FauAYMF4jOP5zFJAV4i5e72TLbER0xQeK1l8ZZ0OLh74CZfwjmYic16ER1P3pdncIyxD8pRv5iqhtXbTMUyGXv6tNCgErXN18vDmDVhshnAZ5yxbnXnFqlxxrUExsEqj7B7Z8WssxrtSET3YpzGV_wv7JvXmNHzC7yPPOEGP88StOwLMtKdQVICvVTFNsOVt8cRw2gGRPHR7UEhyNM7g=)
“I got this for five bucks in a bargain bin at a Best Buy what do you think?” と言っていた某Vtuberさんのことを思い出しました。bulks と聞き間違えたんですよね…。
トレンド1:14更新
- 1
アニメ・ゲーム
四葉継承編
- 魔法科高校の劣等生
- 魔法科
- 劣等生
- 劇場版
- 2
エンタメ
大熊和奏
- 降幡愛
- 3
エンタメ
楊端和
- 山の民
- 長澤まさみ
- 山の王
- ようたんわ
- 長澤まさみちゃん
- 長澤まさみ様
- 四足歩行
- キングダム
- セクシーに
- 橋本環奈
- 4
セブチ グラストンベリー
- 5
低緯度オーロラ
- 北海道名寄市
- オーロラ
- 6
アニメ・ゲーム
運命の華
- 誰にもなれない私だから
- ガールズバンドクライ
- トゲナシトゲアリ
- ガールズ
- 7
アニメ・ゲーム
ドレバラ
- 土古戦場
- 土有利
- 次回古戦場
- 次の古戦場
- 告知なし
- 日程発表
- 8
ニュース
マナくん
- ざぶぅん
- 緋八マナ
- 緋八
- 生まれてきてくれてありがとう
- ライくん
- 9
エンタメ
幸せだった
- JA
- 10
スポーツ
ルクレール
- 角田くん
- アルピーヌ
- フェルスタッペン
- マクラーレン
- 全然違うじゃん!
- ハミルトン
- VCARB