ポスト

GLTネタ(「破壊」より)。スペルが違うが、同じ意味。両方とも「発射する」ってこと。「LANCH」(アニメ)は古い英語の書き方なんだとか。普通に使われているのは「LAUNCH」(マンガ)の方。発音も一緒なのかねコレ(一応「ローンチ」って言うけど、よく知らんのじゃ #少女終末旅行 pic.twitter.com/zHu98rcdAf

メニューを開く

ことのばつかい@ko_ton_oba

みんなのコメント

メニューを開く

これ、アニメ制作側でローンチのスペリングを間違って映像を作っちゃったんじゃないかな、って思う。ローンチはランチとも聞こえるから、まんま「LANCH」って書いて、そのまま通っちゃったって流れ。運よく言葉が通じてるからヨシとなったんだろね。まあアレだ、おくだんよの例もあるからねぇ…。

ことのばつかい@ko_ton_oba

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ