ポスト

#映画無名 情報を入れず体験しようとした中 日本語と中国語、同じ漢字文化だからこそ気を付けたいと思いタイトル『無名』だけは映画同時代頃に編纂された「大漢和辞典」で確かめた。 勿論「名もなき」の無名はあったけど、『老子』出典こそ私は留め置いた 『無名天地之始、有名萬物之母』 役立ったな pic.twitter.com/eHVOxY2nxL

メニューを開く

青蓮 (備後国所属)🌘🐇@ao_hasu

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ