ポスト

>Repost 言語特有のスラングって翻訳アプリを通すと直訳になってしまうから、知識として身につけて、毎回脳内で修正しながら読んでる 日本語のスラングで「笑い」を意味する「草」も、ニコニコ動画のコメントが流れる画面を英語に翻訳すると「grass」が沢山流れていくことになるのか…翻訳泣かせだw

メニューを開く

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ