ことにエンタメ作品の翻訳って、訳すだけなら時間かけて調べていけば素人でも出来るのよ。 コロンボ・コジャックの額田翻訳がよく引き合いに出されるけど、いかにキャラを立たせる日本語として意訳できるかという劇作家的な能力の方が大事。
トレンド7:45更新1ニュース名古屋市長愛知1区河村たかし2ニュース八丈島の台風17号台風17台風18号台風情報18号17号3エンタメ月のワルツみんなのうた4のぞみ1号東海道新幹線60周年新幹線開業5スポーツ岩田将貴最高出塁率遠藤成岩田戦力構想外遠藤6アクスタ戦争7カートに入らないカートに入ったシステムエラー発送時期アクセス集中カートに入れる8エンタメお祝いタオルRAYSグッズ軽めのバッグすのチル9エンタメ赤楚衛二アルフォート体の半分OmoinotakeAM10福本渡船来年3月20位まで見る