人気ポスト

ざっくり解説するとスト2の時、バイソンのモデルであるマイク・タイソンに訴えられないように 日本語→英語版 ベガ→バイソン バイソン→バルログ バルログ→ベガ という風に英語版では名前変えられた(サガットはスト1で既に出てたから変えられなかった)

メニューを開く

エス/JUMPA@S_esu__game

みんなのコメント

メニューを開く

1994年にアメリカで作られた実写版のストリートファイターがバイソン将軍というキャラ名になっていて、なぜベガじゃないのか、ようやく理解できました。邦キチの漫画だけだと、そこまでは解説されてなかったので分からなかったです。

ユッキー@ニュース、株用@w_yqdf

メニューを開く

ベガ→バイソンはバイソンのまま認知されたけど、日本と欧米版で名前が違くなって、日米ユーザー同士で、キャラを用いて会話する際ややこしいからバルログ→クロー、バイソン→ボクサーって便宜上言ってたりしますよね

バード悟喰@DJ_NUKI

メニューを開く

へー!!勉強になりました! マイク・タイソン!いましたねw

Ray Lance(レイ_FF14ガル鯖)@RayLanceField

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ