ポスト

「翻訳としては熊野純彦訳(ちくま学芸文庫)が一番いいんじゃないですか。それだけ力が入ってる。分かりやすさという意味ではこれ(長谷川訳)が上なんだけど、分かりやすくしてレベルを下げているとも言えますね。それでも一般の人は抽象的すぎて分からないと言うでしょうね」 #山括弧塾 #永井均

メニューを開く

スラベス@manabee6

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ