ポスト

買い出しの回、英語字幕で視聴したんですけど 英語があまり堪能でないせいか、💜の例のシーンの英訳あれでええんか…?ってなってる あれで英語圏の人に例のシーンの面白さ伝わる…?直訳とかじゃなさそうだったし、スラングとかなんかな…?英語堪能な凡人さんにあの英訳で笑えたかを聞いてみたい

メニューを開く

ㇼゃ𖭲ゃ@amhk_in_ur_area

Yahoo!リアルタイム検索アプリ