ポスト

鷗外訳で「サロメ」を読んだ。オスカー・ワイルドの戯曲はもう一編持ってたはずだと内田魯庵訳『革命婦人』(春陽堂世界中名作文庫)を引っ張り出した。原題は‘Vera; or, The Nihilists’というらしい。 pic.twitter.com/kDxqdoKfo2

メニューを開く

飛田河津@tobitakawadu

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ