ポスト

[大収穫祭1-14]ピヨの恩返し 「I love you」を漱石が「月が綺麗ですね」と訳したというのは、実は定かではないのだが、「Pity's akin to love」を「可哀想だた、惚れたって事よ」と訳したのは事実。ピヨを「かわいそう」と思い助け上げて看病した青年の行為は、紛れもなく愛だと言えよう。#谷山浩子

メニューを開く

猫野帽子屋@nekonobousiya

みんなのコメント

メニューを開く

ピヨちゃぶ台返しすなっ😠

ソーイングマシン屋@ZoM7jamhFPakJPu

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ