ポスト

映画の円盤あるある 日本語吹き替えの形式がしょぼい (例) ジュラシックワールド 炎の王国 英語音声 DTS-X 日本語音声 DTS これどう考えても使う人少ないから舐められてるだろ

メニューを開く

カリン・ルミ 物理派 改(Xboxパケ愛好)@karin19970919

みんなのコメント

メニューを開く

正直、洋画はジャッキー以外は吹き替えで観ないからなぁ~😌

むらりひょん@segamk3md

メニューを開く

玉木ひろしの声は好きだった。

まいてぃ@houousyo

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ