ポスト
初日は所用で行けなかった窓展の最終日に駆け込んで落穂拾い。 縦長判型の英文愛読叢書は初めて見る本。しかも原作者名は一切記載無し。対訳の語学教科書としての西洋文学受容の実態を浮かび上がらせる。挿絵など原書そのままか。欧米通俗小説だろうな。明治35年刊。ポーの方は定番。 pic.twitter.com/iRQeueED86
メニューを開く初日は所用で行けなかった窓展の最終日に駆け込んで落穂拾い。 縦長判型の英文愛読叢書は初めて見る本。しかも原作者名は一切記載無し。対訳の語学教科書としての西洋文学受容の実態を浮かび上がらせる。挿絵など原書そのままか。欧米通俗小説だろうな。明治35年刊。ポーの方は定番。 pic.twitter.com/iRQeueED86
メニューを開く