ポスト

AI音声による読み間違い連発、イントネーションのおかしい日本語のニュースを毎日聴いています。昆虫記のファーブルの博物館が出来ると言うニュースで名前の『アンリ』が歌手の『杏里』のイントネーションで、違和感あると思ったが、英語のHenryは杏里のイントネーションだから合ってるのか?不思議。

メニューを開く

若杉ルー@louwakasugi

みんなのコメント

メニューを開く

ジャズビアニストのセロニアス・モンクも、英語話者が読むと『シーローニゥス』と頭のシーローを強調する(日本人はセロニアスの『ニ』を強く言いがち)ので、最初は驚いた。こういうの、調べ出したらキリ無いぐらいありそう。

若杉ルー@louwakasugi

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ