人気ポスト

英語は「探検協会」かな 日本語で「条約」って聞いて団体とすぐにはわからないと思う。たぶん「先駆条約機構」なんだと思うんだけど… 誤訳じゃないけどこういう引っかかる訳が大量にあってノイズのように理解しづらくしている

メニューを開く

モワトロワ@moismois3

みんなのコメント

メニューを開く

全体に英語の方が翻訳がまとも。漢字が共通だからって中文直訳にして楽してるスタッフがいると見た

モワトロワ@moismois3

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ