ポスト

🧵Infamous localizer Katrina Leonoudakis "This is why you don't use machine translation on your streaming platform: 'Sorry, an unexpected error occurred.' [FUCK OFF AND GO HOME]" https://t.co/GL9CymqHfV

メニューを開く

packergirl@p9cker_girl

みんなのコメント

メニューを開く

"This is clearly an AI/MT of 'Go back to home'. Human translators know that, when giving instructions to a reader, English tends to use the imperative form ('Go back'), whereas Japanese will use a plain form or no verb at all ('ホームへ戻る' Return to home /'ホームへ' To home)" pic.twitter.com/OlZTuT0MAp

packergirl@p9cker_girl

メニューを開く

I love the チャームポイント thing because even a literal machine translation is fine, it is not like "charm point" is incomprehensible. (Just tested it on google translate)

Raufwor@Raufwor

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ