ポスト

今朝、2軒隣の家で突然、「炊き出し」ならね「サモサ配り」が始まった。裕福な家だとは聞いていたが、通りがかりの人に食べ物やジュースを渡していく。気温44℃だから? こういう風景、よく見るんだよな〜。ちなみにヒンディーでは「セワ」というらしい。「世話」と関係あるのかな? #インド #seva pic.twitter.com/zZMupt1cKb

メニューを開く

インド🇮🇳で「記者」も考えた/ 岩城聡(日本経済新聞)Satoshi Iwaki(NIKKEI)@Iwaki_Nikkei

みんなのコメント

メニューを開く

世話の語源はサンスクリットとまことしやかに言われてますが、恐らく「忙しない」と語源が同じかと思います。 ただし英語のserveとこのセーワーसेवाは語源が同じです。

かずや@らいかんとぴに@kazraikantopeni

メニューを開く

सेवाですねー。 こんなのを見つけましたが本当かどうかは分からないです。。。 pic.twitter.com/jKFvfRlKw8

SHIGE太郎(शीगे तारो) 🇮🇳インド駐在中@Shige__H

Yahoo!リアルタイム検索アプリ