ポスト

あずまんが大王の大阪さんの関西弁が英語版ではテキサス訛りの英語として表現されてるのを思い出すなどした。あと悪魔博士。 x.com/KamenAmericaJP…

メニューを開く
𝑷𝑲𝑨@PKAnzug

なるほど、九州弁の字幕と聞いて「訳者が余計なことやったのか」と思ったけど、訛った英語を訳す上での指定だったらしい。肯定はしないけど、仕方ないな。 『Still Wakes the Deep』レビュー。ディザスター映画と『物体X』が合体したようなドラマ重視の一人称視点ホラー体験 famitsu.com/article/202406…

RBD@<:≡@ribaudeq

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ