ポスト

Mas inglês não é o nome original do jogo. Se fosse pra manter o nome original, deveria ser ゼルダ姫がゆく“カリモノ”の旅。. Não faz sentido usar uma tradução que não seja pra nossa língua.

メニューを開く

Pedro Mariano@Mariano_HB

みんなのコメント

メニューを開く

No Japão é muito comum lançarem algo com um título em japonês e um título internacional em inglês. Por exemplo, o nome de Fullmetal Alchemist original em japonês é 鋼の錬金術師, mas o nome internacional já foi pensado desde o começo.

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ