人気ポスト

元の言語で書かれた文章の理解の度合いを仮に数値で100としたとき、日本語はそれ以上にできないと翻訳できないから、150とか200とかそれ以上に理解してないといけない、ということかも。弁士がやっていたことと結構似てる気がする。

メニューを開く

みんなのコメント

メニューを開く

プロフのチェックお願いします。🙆‍♀️

Nami@オフパコ募集_ぷろふcheckしてね🙆‍♀️@Hazuki690444083

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ