ポスト

そういえばDelta Green: Strange Authoritiesに書いてあるケネス•ハイトによる前書きにある「Indian Summer Vacation」ってスラング、たぶんこの意味なんだろうな。アメリカ英語難しいね…… pic.twitter.com/RgeExzm1ry

メニューを開く

広海 洋楽@GesGhos

みんなのコメント

メニューを開く

この「Delta Green came out of the Nineties, out of what was, in retrospect, America’s Indian Summer vacation between the fall of the Wall and the fall of the Towers.」のことを、「いい時代だった」とも言ってるから結構、含意のある表現だ。翻訳難しいな……

広海 洋楽@GesGhos

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ