ポスト

英会話教室に行ったとき、先生が生徒にトビーとかチェリーとか、英語名を付けた。 私は「清朝末期の売弁商人みたいだから、嫌だ」と拒否した。 先生は理解できてないので、苦労してアヘン戦争や義和団事件など歴史を説明したが、英語でそんなのスラスラ説明できるくらいなら、英会話教室に行かないよ。

メニューを開く

みんなのコメント

メニューを開く

アレックス・ヘイリーの「ルーツ」に、主人公の黒人奴隷が白人の主人に「トビー」という名前を付けられるシーンがある。 先生はアメリカ人だったから、その例を挙げた方が分かりやすかったかな?

Yahoo!リアルタイム検索アプリ