ポスト

成川さんには韓国映画の字幕がどのような「制約条件」「配慮」「工夫」のもと、付されているか、その内幕を示していただきました。おかげで、韓国映画や韓国ドラマをあえて字幕付きでみて、プロたちの字幕翻訳の技法に感嘆し、マネするという新しい楽しみ方ができました。

メニューを開く
成川 彩 / 나리카와 아야@nariaya31

『韓国語セカイを生きる 韓国語セカイで生きる』という本が朝日出版から出ます。私は字幕翻訳について書きました。12人の共著なので、いろんな韓国語のセカイが楽しめます🎵 amazon.co.jp/dp/4255013748?…

Yuki ASABA@『韓国語セカイを生きる』朝日出版社@thishereandnow

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ