ポスト

私は「大谷石」という文字を見たら、まず「オオタニイシ」と脳内で読んで、音で覚えている「オオヤイシ」という言葉で修正するという過程を経ます。 人名なら「大谷」を「オオヤ」と読む例は稀にはあるそうです。 このクイズ、子供向けにしては漢字が多いですね。フォントが味わい深いです。

メニューを開く

Shuu Tsuchita@shuut48

みんなのコメント

メニューを開く

脳内変換…確かに漢字だけみたらメジャーな読みになりそうですね。 お気に入りのFontsです(^^) 人物名鑑でオオヤ(大谷)探しちゃいました。大屋や大矢の方が圧倒的に多かった…。 jimbutsu.jitenon.jp/cat/gojuon5-5-…

メニューを開く

コペさんがさっそく素材に使っていますwww x.com/pochacco_2011/…

コペ@pochacco_2011

「痛っ!硬いしイヤ、大谷石、痛かったい。」 (いたっかたいしいやお←)#回文

Shuu Tsuchita@shuut48

Yahoo!リアルタイム検索アプリ