ポスト

邦訳アメコミで思うのは、ひとつながりのエピソードごとに、飛び飛びにしか訳さないということ。そこそこのボリュームを号を飛ばさず訳したのは、電撃のスポーンとヴィレッジのニューアベンジャーズくらいではないのか?

メニューを開く
BWTT@BoyWithTheThorn

「アメコミは1から読めない😡」とご不満の人は最初から最後まで完全に読める完結済タイトルを読むといい。知りたい人がいたら聞いておくれ。オススメ教えるから

やなひこ@yanahiko02

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ