ポスト

英語って、単語の意味調べて 自分なりに想像しながら解釈していいの? 日本語って隅々まで表現できるけど 英語って自分の感覚とか感じ方によってすれ違う感じ? 言葉や単語が大雑把で、だから表情とか声のトーンとかジェスチャーが大事になってくるのかい?🫨 そう言うこと?

メニューを開く

美沙misasim@misa_misasim

みんなのコメント

メニューを開く

日本語は会話だけでも、文面だけでも 自分が伝えたいことがちゃんと相手に伝わる(伝える側が想像する言葉と文面) 英語って細かなニュアンスとか 自分の想像力が必要? (受け取る側が想像する言葉と文面) だから難しいの? えー🫨どういうことー?

美沙misasim@misa_misasim

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ