ポスト

スペイン語 Ayer fui al mercado de pescado de Tsukiji Había un montón de gente Me sentía cansado 意訳 築地に行った 人が沢山 疲れた 余談 全体的に値上げ 値上げ自体は普通だが観光地値段で高過ぎる店が増えた 特に食べ歩き店 和牛の串焼きは千円超え #スペイン語日記 #132日目 #español pic.twitter.com/aEOX1ieTWF

メニューを開く

HIRO MORITA 森田 大海@HIROMORITATOKYO

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ