ポスト

また、カマゴンと言う一般俗名その物がタガログ語のKamagon(※厳密には更に南方のセブアノ語からの借用ですが)の音をそのまま拝借したもののため、どうしても「フィリピン産」のイメージが強くなることを懸念しました。前述の通り、本品はタイ産の果樹材の輸入品ですのでね。

メニューを開く

みりん the lumber lover@formaggiovanni

みんなのコメント

メニューを開く

だもんで、タイ産であることを明確に示すため、「タイの~」を意味する「Siamese(サイアミーズ)」、「カマゴン」の英語通名を調べた上で、響きと分かりやすさ両面で良いなと思った「Velvet Persimmon(ベルベットパーシモン)」を組み合わせ、商品名として採用した次第です🙇‍♂️

みりん the lumber lover@formaggiovanni

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ