ポスト

あー、古いゴシック小説とかで労働者階級のスラングやアイルランド英語とかを方言で和訳する感じなのかも……? 言われてみれば、原語のアクセントに時々聞き慣れない感じ(東欧系の訛り? 主人公の名前グレゴールだし)があるし、そこを狙いたかったのかもしれない >RT

メニューを開く

S K_@フロム脳な駄犬(PS4版)🍞@SK_i_am_Raven

みんなのコメント

メニューを開く

あと地味に製作がアムネジアとかのとこなのね。ということは割と中堅どころだし、ローカライズとしては意図的なのか

S K_@フロム脳な駄犬(PS4版)🍞@SK_i_am_Raven

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ