ポスト
親日家の海外アーティストがタイトルや歌詞、ジャケットなんかに日本語を取り入れるのは割とよくある話だけど、海外バンドのヴォーカルを務めてるのが日本人で日本語も作るバンドも中にはいて、そうなってくると「和訳を英訳したのをさらに和訳にしました」という感じに聴こえてしまうカオス。
メニューを開く親日家の海外アーティストがタイトルや歌詞、ジャケットなんかに日本語を取り入れるのは割とよくある話だけど、海外バンドのヴォーカルを務めてるのが日本人で日本語も作るバンドも中にはいて、そうなってくると「和訳を英訳したのをさらに和訳にしました」という感じに聴こえてしまうカオス。
メニューを開く