ポスト
ファッション… [Online Slang] "self-proclaimed (and not genuine) …" ファッションオタク: "a self-proclaimed otaku" ファッション貧乏: "a self-proclaimed poor person" Likewise, ファッションで (as fashion) can mean "not seriously/(do something) just because it's cool/trending"
メニューを開くみんなのコメント
メニューを開く![](https://rts-pctr.c.yimg.jp/BgIFgYJGVIVv8u0nVJvw8B2FauAYMF4jOP5zFJAV4i5e72TLbER0xQeK1l8ZZ0OLYZx66tdXNgB3FG1B_gJa2S-uAGiUsf7SVaZQ-LAkP0BVFJybkDbdbvSAVxu6B8RWMDb805InLY4iRBxbQPY3nzN2HiVtUBRslWxFrz9jNpvD_JixwBKRso-EgGmYwJR_ODlaRp-m2haJL2ht6qI1xyFO_P-StT55QKgfukITbjQ=)
Synonym1: なんちゃって (e.g. なんちゃってオタク) Synonym2: 自称 (じしょう) 自称童顔(どうがん)なオッサン: "an old bloke who describes himself as baby-faced/young-looking" x.com/takashionary/s…
自称(じしょう) = "self-styled/so-called" (often sarcastic) Can be used before a noun or adj Twitterには、自称成功者(せいこうしゃ)がたくさんいる There are many so-called "successful persons" on Twitter 自称童顔(どうがん)なオッサン an old man who regards himself as "baby-faced"