ポスト

それらの訳語の混乱が無量義経のインド撰述説の根拠だとするなら、そもそもインド撰述の大乗経典の梵文と漢訳から、具体的な訳語の対照例を示して無量義経のインド撰述説を示す必要があるでしょう。三友氏の論文に対照例があるなら引用して示してください。

メニューを開く

気楽非活ロレックス。@mwP0s8t4fiA7LWQ

みんなのコメント

メニューを開く

君は自らはブログの記事すら出さず、横超氏の主張丸呑みしておるのに何を人には原典まで出せとか都合の良いことを言うておるのやん。 早うブログ出してくださいよね。

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ