ポスト

レーベルの問題なのかー。あとラグーン語ってのがあるのか。でもorthodoxに文中の一部wordを英語にしたtypeっぽいな。これはまだ分からんでもないんだよな。一方でon the other handこれの日本語Japaneseは残した上で英語で続けて書いてあるwrittenのは理解が及ばず不気味eerie。 >

メニューを開く

雷更新世@pleist

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ