人気ポスト

インドにおいて訳語の混乱が見られるなら、どの梵文と漢訳との間にどのように相違が見られるのか、他の漢訳経典との対照をして無量義経の漢語との対照作業が必要になるでしょう。しかしそのような具体的な検証による根拠が一つもノリポンからは示されていません。

メニューを開く

気楽非活ロレックス。@mwP0s8t4fiA7LWQ

みんなのコメント

メニューを開く

他の漢訳経典との対照の用例等が全くノリポンから示されていないのに、勝手に訳語の混乱と言い、具体的な説明もなく「インド真撰」と言い張ってみたところで、ノリポンの根拠の説明のない個人の感想に過ぎません。無量義経にサンスクリット原典が実在した証拠が一つも示されていません。

気楽非活ロレックス。@mwP0s8t4fiA7LWQ

ほかの人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ