人気ポスト
日本って注目されないことを「よし」とする風潮があるから、会社で「メイクいいですね」と言われたら、「メイク濃いですね」という意味らしいね。「顔色悪いですね」はメイク出来てませんね。だし。 なんつうか、日本語嫌いになりそうになるんよな。こういうこというやつ思いやり無いよなって思う逆に
メニューを開く日本って注目されないことを「よし」とする風潮があるから、会社で「メイクいいですね」と言われたら、「メイク濃いですね」という意味らしいね。「顔色悪いですね」はメイク出来てませんね。だし。 なんつうか、日本語嫌いになりそうになるんよな。こういうこというやつ思いやり無いよなって思う逆に
メニューを開く