人気ポスト
角川つばさ文庫では「夜明けの向こう号」で、無理やり日本語訳しました感が強くて 原題はThe Voyage of the Dawn Treader 夜明けへの貿易者の航海で、この場合のトレーダーは辞書そのままの意味じゃ通じないやつっぽいが
メニューを開く角川つばさ文庫では「夜明けの向こう号」で、無理やり日本語訳しました感が強くて 原題はThe Voyage of the Dawn Treader 夜明けへの貿易者の航海で、この場合のトレーダーは辞書そのままの意味じゃ通じないやつっぽいが
メニューを開く