ポスト

「夜に駆ける」の英語版、「Into the Night」、出だしから日本語にしか聴こえない。 沈むように溶けてゆくように... Seize a move, you're on me, falling... 騒がしい日々に笑えない君に... Saw what got seen hid beneath... Masaさんのコメント通りKoni Aoki さんの翻訳、とんでもない。

メニューを開く

おふろ♨️のくに🎹️😣️😣️😣️@mna0124

みんなのコメント

メニューを開く

バイリンガルのアメリカ人が聴いても英語として不自然なところはなく、むしろこんなに韻をしっかり踏んでる、しかも原曲に合わせて、というのは神業に聴こえるようです。

おふろ♨️のくに🎹️😣️😣️😣️@mna0124

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ