ポスト

Son in law eggs? Is it Thai food? 義理の?息子の?卵?😱 タイの食べ物ですか? 分かる方がいらっしゃいましたら、教えて下さい。 #ใจซ่อนรักEP1 pic.twitter.com/WigrYsYVFE

メニューを開く

cham(しゃむ):🤍)@GAP_JPf01

みんなのコメント

メニューを開く

カイルーククーイだと思う。小説(英語版)にEarnの好物がFried boilded egg with tamarind sourceと書かれており、ネットで調べたら、これが出てきました。タイ語を直訳すると「娘婿の卵」らしいので、ほぼ間違いなくこの料理。なぜこの名前かは…自分で調べて下さい🤭

Yu 🇯🇵@yuko2GA

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ