ポスト

Kullさん、いつもありがとうございます。 英語からのを見つけ翻訳したのですが、やはりタイ語からのものを知りたいと思ってしまいます。 英語を翻訳してくれた人も間違って解釈している人が多く、訂正したかったと言っていました。 Kullさんの丁寧な翻訳で拝見したいです。 よろしくお願いします

メニューを開く

Ms.Puff@ms_puff

みんなのコメント

メニューを開く

Puffさん!いつも読んでくださりありがとうございます。ひとつ心構えとしては、私個人的に、背景に関する知識が浅い分、泰英役に比べたら行間が排除されてます。だから、逆に解釈は読む人に委ねられる部分が大きく、参考になるかも知れないし、ならないかも知れません。多分新しい情報は何も無いですね…

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ