ポスト

詩人J・コクトーの文章は、幻想的で飛躍も多く フランス語の原書もかなり高度な読解力が必要なのだとか それを、若い日本人画家が、短期間で格調高く訳しだし 今なお輝きを失わないのは驚きです! 耽美派・三島由紀夫が激賞したという同作品 ぜひ読んでみてください! (た) #恐るべき子供たち #読書 pic.twitter.com/6HZWKw15wc

メニューを開く

KADOKAWA翻訳チーム@kadokawahonyaku

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ