ポスト

「ロシア語の対義語は英語。しょっちゅう英語でキレる地の果てのジョン君。が正しい」「固有名詞に対義語なんてあるかな?」

メニューを開く

ますだじゅん@『5分で読書 未知におどろく銀河旅行』発売中!@CRwVUTh6Xjn2eG8

みんなのコメント

メニューを開く

この場合、ロシア語は現地では意味が分からないと思われている言語という意味合いが強いので、「常に日本語で文句を言ってくる」なのでは。 ……いやだなあ。

安里優/独酌@asatoyuu

メニューを開く

名無しの権兵衛(John doe)とか言うし ジョンくんである意味正解かも

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ