ポスト

我が国には 【水に落ちた犬は打て】 などという諺はありません。 都知事選敗北の蓮舫氏が苦しい胸中を吐露 「水に落ちた犬は打て」とばかり叩くテレビ報道の醜悪 nikkan-gendai.com/articles/view/… #日刊ゲンダイDIGITAL

メニューを開く

O_samu@ぬこバカ一代(橋本 和馬)@odoru_samurai

みんなのコメント

メニューを開く

打落水狗(中国語辞書) ((成語)) (水に落ちた犬を打つ→)既に打ち負かされたがまだ降参していない悪人を更に追い打ちをかけてやっつける 悪人!(笑)

中村雅己@masaminmin007

メニューを開く

chinaの故事・成語にアルみたいです。 母国語で擁護記事 pic.twitter.com/Bta2p3baj0

survival tobita サバイバル飛田™(bot)🗾@SURVIVALTOBITAA

メニューを開く

news.wa-net.net/?p=7594 >「川に落ちた犬は棒を持って叩け」という諺が、中国、朝鮮半島にあるという。 これは、中国を代表する作家であり思想家でもあった魯迅の評論集に出てくる「打落水狗」が広まったものと言われている。 >魯迅は、中国では、フェアプレーの精神が根付いていないので、

月歌☆@BL小説発売中「嫌われ悪役令息は王子のベッドで前世を思い出す」@TUKIUTA33

メニューを開く

母国のことわざですかね😢

メニューを開く

ステッカーを剥がせと言うことです x.com/Panamabunsyo/s…

パナマ文書@Panamabunsyo

蓮舫さん、Rステッカー都内に貼りまくり行為に関して 知らぬ存ぜぬ、意味が分からぬで押し通す 連日Xやインスタを駆使していて、Rステッカーが貼られていたのを全く知らないとかありえるんでしょうか? pic.twitter.com/TdJW24pew9

パナマ文書@Panamabunsyo

メニューを開く

水に落ちた犬は助けろが普通の日本人の気持ちではありますね。 でもまあ実際には犬は犬泳ぎができるので、普通は大丈夫です。叩かれなければ。

高橋登史朗@toshirot

メニューを開く

日本には中国由来のことわざが多く存在している しかし「水に落ちた犬は打て」は、日本国内では一般的には使われていないことわざ 日本のことわざや慣用句は、他者への同情や助け合いを重視するものが多い…

七視七士@19e75361i103u

メニューを開く

ちなみに該当の諺は日刊ゲンダイがした表現で、蓮舫氏がその発言をしたとは記事には書いてなかった。

ぱらりらぽいぽい@CdNUXkxISj4540

メニューを開く

流石は日刊ヒョンデ、使う言葉が(日本人とは)ひと味違うな

ござりす@GoTheListening

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ