ポスト

たまたま見てた『マツコの知らない世界』で家事代行サービス特集で出てきた外国人の家事代行サービスの方に対して、コメンテーターの人が「外国人だから気を遣わずに言いたいことが言えるので良い」とか言っててドン引きしたんだけど。 日本人だろうが外国人だろうが働く人へは敬意を持てよ。

メニューを開く

温泉ペンギン@pen_pen2020

みんなのコメント

メニューを開く

配信で見れるから再確認したけど、本当に言ってる。 「(外国人の家事代行スタッフは)日本人の方だと気を遣ってしまう人に本当にオススメ」と。 わざわざ「気をつかい過ぎず後ろめたさも少ない」とテロップまでつけて。 33分ぐらいから。 #TVer tver.jp/episodes/ep1x1…

温泉ペンギン@pen_pen2020

メニューを開く

わたし全く逆に捉えてました。外国の方は、指示や要望として対応してくれるから「ここもう少し綺麗にして欲しい」とか言いやすいけど、日本人はクレームやダメ出しとして捉えるから、枕詞や言い訳を付け足して言わなきゃいけなかったり、我慢して見逃したりしなきゃでめんどくさいという意味だと

まねき猫@manekineko1980

メニューを開く

これって外国人なら好き放題パワハラ出来る!って話じゃなくて、日本人だと心の中で「家事も出来ない出来の悪い奥さまなのね…ʅ(◞‿◟)ʃ」みたいなジャッジされるんじゃないかと勘繰ってしまうから外国の人の方が精神的に楽ってことなのでは…?家事の外注への罪悪感が減るって事だと思いました

LILY@半導体投資家@F6gkGgqOFzY9Taj

メニューを開く

男さん「女だから気を遣わずに言いたいことが言えるので良い」

菜子@nako2013

メニューを開く

番組は見てなかったから憶測だけど、「お願いしやすい」って意味じゃないのかな? 【もう少しこうしてほしい…っていうのを、言葉通りにきっと受け取ってくれる。 日本人は変に湾曲して受け取られてしまったりするから言いづらい…】 っていう意味なら私も気持ちが少しわかる🥹

メニューを開く

日本の長ったらしい挨拶は不要で作業に取り掛かってくれる、という意味合いだった気がします。 それでも、作業してくれた方が「日本人か外国人かどうか」で態度が変えるのは失礼ですよね。対価があって初めて受けられるサービスなのに図々しい。 心もお金も貧しい価値観を経営者が発信しないでほしい。

メニューを開く

こういう人がコンビニ店員に暴言吐くんだろうな…

専属運転手 伊藤/19歳差婚@driver_ito

メニューを開く

これ本当にそう。外国人に対してメチャメチャ厳しい人いる。 そりゃ逃げたくもなるよ

たびびと@yume_tabi2000

メニューを開く

この「気を遣わず」が、「相手が不快になるかどうかを構わず」か「世間体を気にせず」か、でだいぶ意味が違う。 前者の人は確かにあり得ない。 でも後者ならわかる。日本の常識的にNGだと思い込んでること(例えば朝はシリアルだけとか、靴を揃えないとか)をさらけ出すことの、ハードルが違う。…

Swift Sultan✨@SwiftSultan1

メニューを開く

尊敬は相互的である ✌️

Amooro Alodina George@AmooroGeorge

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ