ポスト

【いただきもの】ハロルド・ライト 編訳/明治神宮監修『明治を綴る麗しの歌 英語で伝えたい昭憲皇太后百首』(中央公論新社)を、明治神宮よりお送りいただきました。ありがとうございます!明治天皇の皇后であった昭憲皇太后の御歌100首を英訳。 chuko.co.jp/tanko/2024/03/…

メニューを開く

Hideya Kawanishi(かし)@hi_kashi

みんなのコメント

メニューを開く

明治天皇の御製を英訳した『敷島の道に架ける橋 英語で伝えたい明治天皇百首』(中央公論新社、2022年)と一緒に読むと、その意味がわかると思います。英訳によって、意味が取りやすくなっている部分も多いですね。

Hideya Kawanishi(かし)@hi_kashi

人気ポスト

もっと見る
Yahoo!リアルタイム検索アプリ